• Навык как пить воду (0)
  • "не додходит не под один раздел" (6)
  • НАБОР АДМИНИСТРАЦИИ (6)
  • Аватарки (14)
  • Авторский сайт Анатолия Агаркова (0)
  • [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    • Страница 2 из 3
    • «
    • 1
    • 2
    • 3
    • »
    Модератор форума: Дориан  
    Форум » . » поэзия » Экзистенция (Стихи Alfrlaug)
    Экзистенция
    Илья_ТэшДата: Воскресенье, 10.10.2010, 18:34 | Сообщение # 11
    Баснописец
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 216
    Статус: Offline
    Ну, что-то определенно есть. Но пока что через чур неясно.
    Пиши дальше. Мне будет интересно прочесть.


    НИЧТО НЕ ИСТИНА. ВСЕ ДОЗВОЛЕНО.

    (с) У. С. Берроуз

     
    AlfrlaugДата: Пятница, 15.10.2010, 15:59 | Сообщение # 12
    Завсегдатай
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 50
    Статус: Offline
    Quote (Илья_Тэш)
    Пиши дальше. Мне будет интересно прочесть.

    Постепенно...
    Впрочем, здесь на форуме есть ещё моя проза. Также оставшаяся без внимания...

    Добавлено (15.10.2010, 15:59)
    ---------------------------------------------
    Слышен далёкий вой.
    То ли волк, то ли баньши...
    Ворон над миром кружит
    В полёте больной души.

    Мир поглощает тьма -
    Так что же он может нам дать,
    Кроме боли и зла?
    Стоит ли света ждать?

    Черви источат плоть,
    В песок впитается кровь -
    Когда-то... Ну а пока
    Смирение приготовь.

    И долог ли скорбный путь -
    Знаешь лишь Ты один.
    ...не остави меня одну,
    Светлый мой Властелин...


    SAPIENTI SAT
     
    Илья_ТэшДата: Пятница, 15.10.2010, 19:14 | Сообщение # 13
    Баснописец
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 216
    Статус: Offline
    последний нормально.
    но ощущается, конечно, погоня за рифмой.


    НИЧТО НЕ ИСТИНА. ВСЕ ДОЗВОЛЕНО.

    (с) У. С. Берроуз

     
    AlfrlaugДата: Пятница, 22.10.2010, 15:19 | Сообщение # 14
    Завсегдатай
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 50
    Статус: Offline
    Quote (Илья_Тэш)
    ощущается, конечно, погоня за рифмой.

    Никогда. Либо ЭТО приходит и пишется - как есть, либо не приходит и не пишется вообще.

    Добавлено (22.10.2010, 15:19)
    ---------------------------------------------
    Взвалив на плечи непосильный крест,
    Бредёшь устало, как убогий нищий,
    И не спасает перемена мест
    И от души осталось пепелище.

    Согласен жар руками разгребать -
    Холодный пепел пальцами ласкаешь,
    Ведь хочется кого-то приласкать,
    Да некого - и ты об этом знаешь.

    И приласкать, и приласкали чтоб -
    Вопрос лишь в том, кому такой ты нужен.
    Будь побогаче - сразу пулю в лоб;
    Тобою же исход сей не заслужен.

    Ты черепком мечты себя скребёшь,
    Себя ты чистишь от мирской проказы,
    Но так же прокажённым и умрёшь
    И не познаешь целостность ни разу.

    С душою, сердцем, взглядами раба,
    Раз в день себя угрюмо распинаешь...
    Ты - человек, и вот твоя судьба,
    Другой судьбы ты просто не узнаешь.


    SAPIENTI SAT
     
    Илья_ТэшДата: Пятница, 22.10.2010, 17:26 | Сообщение # 15
    Баснописец
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 216
    Статус: Offline
    Последнее отличное! Спасибо. Понравилось.

    НИЧТО НЕ ИСТИНА. ВСЕ ДОЗВОЛЕНО.

    (с) У. С. Берроуз

     
    AlfrlaugДата: Вторник, 26.10.2010, 15:04 | Сообщение # 16
    Завсегдатай
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 50
    Статус: Offline
    Ты ночной мой Бетховен - при каждой встрече
    Ты мне звёздами в небе сонаты пишешь,
    Укрываешь туманной шалью мне плечи,
    Поднимаешь меня над Землёй всё выше.

    Эта музыка радости так извечно
    В моём сердце звучит - то громче, то тише -
    И я жду с нетерпением каждый вечер,
    Когда сердце своё к твоему приближу.


    SAPIENTI SAT
     
    scofferДата: Среда, 27.10.2010, 16:37 | Сообщение # 17
    Завсегдатай
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 13
    Статус: Offline
    Последнее приятное очень, разве что в этих строках:
    Quote
    В моём сердце звучит - то громче, то тише -

    и
    Quote
    В моём сердце звучит - то громче, то тише -

    вместо "шалью" и "громче" нужны слова с ударением на второй слог, чтобы не нарушать гармонию анапеста.
     
    AlfrlaugДата: Четверг, 28.10.2010, 15:57 | Сообщение # 18
    Завсегдатай
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 50
    Статус: Offline
    Quote (scoffer)
    вместо "шалью" и "громче" нужны слова с ударением на второй слог, чтобы не нарушать гармонию анапеста.

    Перефразируя Вашу же мысль - получится искусственная подгонка слов под размер, да и под смысл тоже. К тому же, эмоции трудно втискивать в ограничивающие каноны. Но тем не менее, благодарю за коммент. Вы, scoffer, не филолог случайно? Было бы интересно узнать Ваше мнение и о других своих произведениях.


    SAPIENTI SAT
     
    scofferДата: Вторник, 02.11.2010, 16:40 | Сообщение # 19
    Завсегдатай
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 13
    Статус: Offline
    Alfrlaug,
    Quote
    Перефразируя Вашу же мысль - получится искусственная подгонка слов под размер, да и под смысл тоже.

    Я еще не читал Вашего ответа на мой комментарий, на который Вы тут намекаете, если что. Так вот - над стихотворением надо работать до тех пор, пока оно не достигнет полной гармонии. В поиске синонима или изменении порядка слов нет ничего стыдного или страшного, работа над стихотворением напоминает мне детскую карманную игру "Пятнашка" - чтобы собрать картинку правильно, иногда приходится передвигать даже те кусочки, которые уже встали на свои места. Слово "шалью" можно заменить на "платком", или "плащом", или "манто". Пострадает ли от этого стихотворение, станет ли оно менее чувственным и элегантным? Я думаю, что замена шали на манто - это прогресс, как минимум в деньгах wink

    Quote
    К тому же, эмоции трудно втискивать в ограничивающие каноны.

    У Вас это уже очень неплохо получилось. Вообще же единственным истинным каноном является красота и гармония - древние греки и прочие примазавшиеся к ним просто придумали для отдельных проявлений красоты и гармонии звучные названия.

    Quote
    Вы, scoffer, не филолог случайно? Было бы интересно узнать Ваше мнение и о других своих произведениях.

    Я не филолог специально. Я хуже ) О других произведениях постараюсь что-нибудь сказать, когда будет время и силы.

    Добавлено (02.11.2010, 16:40)
    ---------------------------------------------
    Начинаю выполнять данное обещание.

    Перед смертью
    Сразу о плюсах: мне очень понравилась рифма "зубы-убыль". Да и вообще работа с рифмой неплоха - не везде идеально точно, но ровно настолько, чтобы выглядеть не багом, а фичей.

    Недостаток один - меня не покидает ощущение, что нечто подобное я уже видел (что само по себе не страшно), при чем написанное в том же самом размере (а вот это уже не гуд). Это замечание не имеет отношения к поэтической технике (к ней у меня вопросов нет), просто стихотворение не выглядит свежим. Полагаю, автор сама это понимает, но вот захотелось написать о волке-бойце. Почему бы и нет?

    Беспредельность

    Дактиль - это хорошо. Недорифмованность - это нехорошо.
    Теперь подробно:

    Quote

    В бешеной скачке играют мускулы -
    Мчатся кентавры к неведомой цели.
    Лошади, люди - чего в них больше?
    Чем они в жизни остаться сумели?

    В третьей строке нарушен размер - недостает одного слога в конце. С учетом незарифмованности первой и третьей строки, возникает ощущние разболтанности ритма.
    Неудачная, на мой взгляд четвертая строка: примерно понятно, что имелось в виду, но формулировка сомнительная. Если подумать об альтернативе (мы же любим конструктив :)), то я бы предложил вариант "Чья же душа в [каком-нибудь] теле?" Вместо "каком-нибудь" можно вставить прилагательное во вкусу.

    Quote
    Вдаль по просторам, презрев условности,
    Не зная усталости - тем велики.
    И из реки бытия предвечного
    Пьют восходящего солнца блики;

    Первые две строки - шикарные. Перечисление, переходящее из строки в строку, а потом еще изящная пауза в середине строки - одобряю всеми руками.

    А вот образ в третьей строке при внимательном рассмотрении получается странный. Знак равенства между "бытием предвечным" и "очень долгой жизнью, начавшейся еще в предвечные времена" (надеюсь, я правильно понял замысел автора) у меня не вырисовывается. Предвечный - существующих с давних времен. Но вот предвечное бытие - это бытие именно в те предвечные времена. Как-то так.
    К солнечным бликам, которые пьют из реки бытия даже придираться не буду, ибо допустимая поэтическая вольность.

    Quote
    Словно в воде, в лунном свете плещутся -
    Наследники Солнца, дети Природы,
    В небо влюблённые, беспечальные
    Узники дикой пьянящей Свободы.

    Пропущенный слог в третьей строке компенсируется запятой (которая символизирует паузу). Так что тут все ок.

    Я не очень понял, при чем тут беспредельность. Но это не важно.

    Quote
    Астральное тело - в клочья,
    Сердце - в пыли осколками...
    Ну как мне выжить, скажи,
    Ночами такими долгими?

    Я пишу тебе кровью стихи
    На неровных обрывках кожи.
    Ты знаешь... ...а я люблю...
    И, неужели, ты тоже?

    Астральное тело - это пять. Рифма "осколками-долгими" хорошая. Вообще хорошее стихотворение.
    Единственное замечание - смазанная последняя строка. Если это "неужели" обозначает удивление, а не иронию, то я бы заменил на "А ты... Неужели, тоже?" Просто пауза после "И" серьезно вредит звучанию.

    Продолжение в следующей серии (если интересно, естественно).

     
    AlfrlaugДата: Среда, 03.11.2010, 16:54 | Сообщение # 20
    Завсегдатай
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 50
    Статус: Offline
    Добралась наконец...
    scoffer, благодарю за уделённое время и силы. И за весьма приятные для меня комментарии тоже. Правду говоря, готовилась к более... строгому приговору.
    Quote (scoffer)
    меня не покидает ощущение, что нечто подобное я уже видел (что само по себе не страшно), при чем написанное в том же самом размере (а вот это уже не гуд).

    Клятвенно уверяю: идея и её воплощение - исключительно мои собственные.
    Quote (scoffer)
    Почему бы и нет?

    Действительно...
    Quote (scoffer)
    Недорифмованность - это нехорошо.

    Можно ли это расценивать как свободный стих?
    Quote (scoffer)
    Если подумать об альтернативе, то я бы предложил вариант "Чья же душа в [каком-нибудь] теле?"

    Обдумаю предложение.
    Quote (scoffer)
    Знак равенства между "бытием предвечным" и "очень долгой жизнью, начавшейся еще в предвечные времена" (надеюсь, я правильно понял замысел автора) у меня не вырисовывается.

    Имелось в виду бытие вообще, а не чьё-то конкретно. Впрочем, и я не уверена, правильно ли Вас поняла.
    Quote (scoffer)
    Единственное замечание - смазанная последняя строка. Если это "неужели" обозначает удивление, а не иронию, то я бы заменил на "А ты... Неужели, тоже?"

    А ведь правда... Позаимствую, если Вы не против. Единственное, что мне непонятно, - где Вы увидели тут иронию. Мне кажется, в данном контексте можно предположить всё что угодно - удивление, надежду, только не иронию.
    Quote (scoffer)
    Продолжение в следующей серии (если интересно, естественно).

    О, конечно. Даже не интересно, а важно.


    SAPIENTI SAT
     
    Форум » . » поэзия » Экзистенция (Стихи Alfrlaug)
    • Страница 2 из 3
    • «
    • 1
    • 2
    • 3
    • »
    Поиск:

    Top-uCoz
    счетчик посетителей сайта